Вірші англійською мовою

Why do you cry?

Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy, Why, Willy,
Why, Willy, Why?

Buzzi bee

Buzzy, buzzy, buzzy bee,
Buzzing round from tree to tree.
Buzzy, buzzy, buzzy bee,
Don’t you dare to buzz near me!
Buzzy, buzzy, buzzy bee,
Buzzing right in front of me,
Buzzy, buzzy, buzzy bee,
You don’t listen well, I see!

Happy Birthday

Happy Birthday to you!
Happy Birthday to you!
Happy Birthday, dear Alice!
Happy Birthday to you!

Colours

Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet
And so are you.

Lullaby

Good night, good night,
My little child.
Wake up gay and bright
In the morning light.

Spring

Spring is green.
Summer is brigth,
Autumn is yellow,
Winter is white.

Good night

Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.

Little bird

Fly, little bird, fly!
Fly into the blue sky!
One, two, three,
You are free!

Numbers

Own, two,
I love you.
Three, four,
Touch the floor.
Five, six,
Mix and mix.
Seven, eight,
It is great.
Nine, ten,
Play again.

Seasons

Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.

I love my cat

I love my cat,
It’s warm and fat
My cat is grey
It likes to play.

Вірші англійською з перекладом на українську

Вірші з перекладом орієнтовані на дітей шкільного віку, оскільки тут потрібно не тільки читати, але й вже розуміти переклад.

Маленька дівчинка

- Маленька дівчинка,
Скажи, де ти була?
Була у старої бабусі
На тому кінці села.

- Що ти пила у бабусі?
Пила з варенням чай.
- Що ти сказала бабусі?
- “Спасибі” і “прощай”

Little Girl

Little girl, little girl,
Where have you been?
I’ve been to see grandmother
Over the green.

What did she give you?
Milk in a can.
What did you say for it?
Thank you, Grandam.

Хлопчики та дівчатка

З чого зроблені хлопчики?
З чого зроблені хлопчики?
З колючок, черепашок
і зелених жаб -
Ось з цього зроблені хлопчики.

З чого зроблені дівчатка?
З чого зроблені дівчатка?
З цукерок і тістечок
і ласощів всіляких -
Ось з цього зроблені дівчинки.

Boys and girls

What are little boys made of, made of?
What are little boys
made of?
Frogs and snails,
And puppy-dogs’ tails,
That’s what little boys are made of.

What are little girls made of, made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice
And all things nice,
That’s what little girls are made of.

Baa, Baa, Black Sheep

Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes ,sir, yes sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.

Баранець

- Ти скажи, баранчик наш,
Скільки вовни нам даси
- Не стрижи мене поки що.
Дам я вовни три мішки:
Один мішок – господареві,
Другий мішок – господині,
А третій – дітям маленьким
На теплі фуфайки!

Doctor Foster

Doctor Foster went to Gloucester
In a shower of rain;
He stepped in a puddle,
Right up to his middle,
And never went there again.

Доктор Фостер

Доктор Фостер
Відправився в Глостер.
Весь день його дощ поливав.
Звалився в калюжу,
Промок іще гірше,
І більше він там не бував.

An Old Woman

There was an old woman
Who lived under a hill,
She put a mouse in a bag,
And sent it to the mill.
The miller did swear
By point of his knife,
He never took toll
Of a mouse in his life.

Стара жіночка

Одного разу бабуся
У нас у містечку
Послала на млин
Мишку в мішку.
Але мірошник ніколи
Мишей не молов,
А якщо  й молов,
То не брав за помол.

 

Вірші про зиму, новорічні вірші англійською мовою



I Heard a Bird Sing
I heard a bird sing
In the dark of December,
A magical thing
And sweet to remember.
'We are nearer to Spring 
Than we were in September,' 
I heard a bird sing 
In the dark of December.

Oliver Herford


 

New Year
A year to be glad in, 
And not to be sad in, 
To gain in, to give in, 
A happy new year. 
A new year for trying, 
And never for sighing, 
A new year to live in, 
Oh, hold it most dear.


January
January
Now is here —
A fine new start
For a whole new year.
The snow comes down 
In the dark of night. 
When we awake 
The world is white.
In January 
When there's snow, 
We get our sleds 
And away we go.


January
Little January
Tapped at my door today.
And said, 'Put on your winter wraps,
And come outdoors to play.'

Little January
Is always full of fun;
Today we coasted down the hill,
Until the set of sun.

Little January
Will stay a month with me
And we will have such jolly times —
Just come along and see.

Winifred C. Marshall

January
January opens 
The box of the year 
And brings out days 
That are bright and clear. 
And brings out days 
That are cold and gray, 
And shouts, 'Come see 
What I brought today!'

Leland B. Jacobs

January
January sparkles. 
January's bold. 
January huffs and puffs. 
January's cold.


February Twilight
I stood beside a hill 
Smooth with new-laid snow, 
A single star looked out 
From the cold evening glow.

There was no other creature 
That saw what I could see — 
I stood and watched the evening star 
As long as it watched me.

Sara Teasdale

The Snow
It reaches to the fence, 
It wraps it, rail by rail, 
Till it is lost in fleeces;
It flings a crystal veil...

Emily Dickinson

Snow at Night
The snow fell gently all the night. 
It made a blanket soft and white. 
It covered houses, flowers and ground, 
But did not make a single sound.

* * *
Holding hands out in the snow 
Slowly on our way we go 
Leaving little paths behind 
For the winter owl to find.


Snow Towards Evening
Suddenly the sky turned gray,
The day,
Which had been bitter and chill,
Grew soft and still.
Quietly
From some invisible blossoming tree
Millions of petals cool and white
Drifted and blew
Lifted and flew,
Fell with the falling night.

Melville Cane

Icicles
We are little icicles 
Melting in the sun. 
Can you see our tiny teardrops 
Falling one by one?


The Snowman
One day we built a snowman,
We built him out of snow;
You should have seen how fine he was,
All white from top to toe.

We poured some water over him, 
To freeze his legs and ears; 
And when we went indoors to bed, 
We thought he'd last for years.

But, in the night a warmer kind 
Of wind began to blow; 
And Jack Frost cried and ran away, 
And with him went the snow.

When we went out next morning 
To bid our friend 'Good Day', 
There wasn't any snowman there... 
He'd melted right away!


The Snowman
I made a great tall snowman 
With two huge coal black eyes, 
And just to reach around his neck 
Took two of Daddy's ties. 
I put a hat of mother's 
Upon his rounded head, 
And then I ran and left him 
And hurried off to bed. 
When I awoke next morning 
Imagine my surprise — 
My snowman had run away 
And left his hat, ties, and eyes!


A Chubby Little Snowman
A chubby little snowman 
Had a carrot nose, 
Along came a rabbit 
And what do you suppose? 
That hungry little bunny, 
Looking for his lunch, 
Ate the snowman's carrot nose... 
Nibble, nibble, CRUNCH!


Little Snowman
I'm a little snowman round and fat,
Here are my mittens,
Here is my hat.
Add a little scarf and a carrot nose.
You stand so tall when the cold wind blows.
The Snowman Song
I am a little snowman. 
I am so fat and round. 
I started from a snowflake 
That fell upon the ground.
I have two buttons for my eyes, 
A great big scarf of red, 
I have a carrot for a nose, 
A hat upon my head.
Watch me as 
I melt to the ground.


Snow Ball
I made myself a snow ball  
As perfect as could be, 
I thought I'd keep it as a pet 
And let it sleep with me. 
I made it some pyjamas 
And a pillow for its head, 
Then, last night, it ran away, 
But first — it wet the bed.

Shel Silverstein

Snowflakes
Snowflakes, snowflakes falling down, 
On the trees and on the ground.
I will build a man of snow, 
Tall black hat and eyes of coal. 
If the sun comes out today, 
I will watch you melt away!

* * *
The warm south wind is taking a nap, 
Zip up your coat and put on your hat. 
So Mr. North Wind won't nip at your toes, 
Put on warm boots and warm winter clothes. 
Put on your gloves to protect your fingers, 
Now Mr. North Wind's cold won't linger.


Goodbye Winter
Goodbye winter, 
Goodbye winter, 
Goodbye winter, 
Please go away!


Five Little Inuit
Five little Inuit fishing in the ice,
The first one said,
'I'm glad we're being nice.'
The second one said,
'There's a polar bear over there.'
The third one said,
T don't care.'
The fourth one said,
'I'm going to my igloo.'
The fifth one said,
T think I'm going with you.'
Then, wooh, went the wind,
And out went the light,
And the five little Inuit
Skated out of sight.